(résumé en français ci-dessous)
What it is about:
“Bärbeiss” – that’s what now appears, in slightly wobbly, hand-written letters, on the door of the old raccoon house. So far, however, no one has actually caught sight of the new neighbour. Led by the warm-hearted Tingeli, the village community decides to pay Bärbeiss a visit. After all, what could be better than having friends? Bärbeiss, it turns out, can think of quite a few things: “Muddy rain puddles. Damp fog. Old fish. A chesty cough!” And with that, he firmly shuts the door on the welcoming party.
But Tingeli isn’t so easily discouraged. With kindness, lightness and a genuine wish to connect, surely even the grumpiest of neighbours can be reached. The only challenge is that Bärbeiss seems rather determined not to let anyone improve his mood.
Based on the Bärbeiss stories by Annette Pehnt and Jutta Bauer, Josephine Mark has created a comic full of gentle humour, thoughtful insight and a great deal of warmth for those who might feel a little on the outside.
Why we love it:
At heart, the story is about accepting one another as we are, celebrating difference, and recognising that meaningful connection grows through trust, respect and time. In the story of Bärbeiss, Tingeli shows us that change does not come through pressure or persuasion, but through patient, respectful connection. He stays open, continues the dialogue, and meets the other with genuine care, even when it feels challenging.
You could say he chooses connection over control – something that feels quietly close to what Jürgen Habermas described as the power of communication grounded in mutual respect. (We didn’t expect to mention Habermas on our blog, ever, but here we are.)
At Little Green House, relationships, understanding and recognising each child as a unique individual sit at the heart of everything we do. Rather than fitting children into a system or expecting them to be the same, we gently support them in their own development and at their own rhythm, within an environment shaped by trust, diversity and everyday communication.
Where to buy:
At the moment, this book is only available in German (although there might be a French version on the way; check with Payot after the summer 2026), but it’s full of lovely illustrations and light on text, so don’t let that stop you. Even if your German’s a bit rusty (or barely there), it’s still well worth a try.
Orell Füssli (German version)
De quoi s’agit-il ?
« Bärbeiss » – c’est ce qui est désormais écrit, en lettres un peu maladroites, sur la porte de l’ancienne maison du raton laveur. Pourtant, personne n’a encore aperçu ce nouveau voisin. Guidée par le sympathique Tingeli, la communauté du village décide donc de lui rendre visite. Après tout, quoi de mieux que d’avoir des amis ?
Mais Bärbeiss, lui, n’est pas du tout de cet avis : « Des flaques de pluie boueuses. Du brouillard humide. Du vieux poisson. Une toux bien grasse ! » Et sur ces mots, il claque la porte au nez du comité d’accueil.
Tingeli, cependant, ne se laisse pas décourager si facilement. Avec gentillesse, légèreté et une vraie envie de créer du lien, il est convaincu que même le voisin le plus grincheux peut finir par s’ouvrir. Le seul problème, c’est que Bärbeiss semble bien décidé à ne laisser personne lui gâcher sa mauvaise humeur.
Inspirée des histoires de Bärbeiss d’Annette Pehnt et Jutta Bauer, Josephine Mark signe ici une bande dessinée pleine d’humour fin, de justesse et de tendresse pour celles et ceux qui se sentent parfois un peu à part.
Pourquoi on l’aime :
Au fond, cette histoire parle d’accepter chacun tel qu’il est, de célébrer les différences et de comprendre que les liens se construisent avec le temps, la confiance et le respect. Dans l’histoire de Bärbeiss, Tingeli nous montre que le changement ne vient ni de la pression ni de la persuasion, mais d’une présence patiente et respectueuse. Il reste ouvert, maintient le dialogue et rencontre l’autre avec une attention sincère, même lorsque ce n’est pas simple.
On pourrait dire qu’il choisit le lien plutôt que le contrôle — une idée qui n’est pas si éloignée de ce que Jürgen Habermas décrivait comme une communication fondée sur le respect mutuel. (On ne pensait pas citer Habermas sur notre blog, et pourtant…)
Chez Little Green House, les relations, la compréhension et la reconnaissance de chaque enfant comme individu à part entière sont au cœur de tout ce que nous faisons. Plutôt que de faire entrer les enfants dans un cadre rigide ou de leur demander d’être tous semblables, nous les accompagnons avec douceur dans leur développement, à leur propre rythme, dans un environnement fondé sur la confiance, la diversité et la communication au quotidien.
Où l’acheter :
Pour le moment, le livre est uniquement disponible en allemand (une version française pourrait arriver – à vérifier chez Payot après l’été 2026), mais il est riche en illustrations et comporte peu de texte, ce qui le rend tout à fait accessible. Même si votre allemand est un peu rouillé (ou presque inexistant), cela vaut vraiment la peine d’essayer.
Orell Füssli (German version)

